Tuesday, May 24, 2011
Tabaco No
Posted by
محمد الفيلالي
7:44 AM
¿Qué placer le encuentran a ese llamado Tabaco? No es un alimento. Ni es leche ni es pan. Hasta los burros se niegan a comer la planta. Pero, el hombre, más necio que el burro, lo fuma, bien sabiendo que es un daño para el cuerpo y que muchas vidas humanas han sido su verdadero precio.
Lo que hace el tabaco no lo hacen las peores drogas, no por ser buenas sino por que el tabaco es peor. Es una costumbre popular. Llevar un cigarrillo a su boca no tiene nada de extraño. Pero, para una persona que ve el mundo con ojos objetivos una persona que fuma es una persona que se llena los pulmones con humo repleto de sustancias tóxicas. Lo que necesitan los pulmones es más bien aire limpio que contenga oxígeno necesario para la vida de las células. Y lo que hacen los fumadores es matar a las células con el veneno que se halla en cantidad alarmante en el tabaco. Comparemos alguien que fuma con alguien que come una manzana para entenderlo bien.
La industria del tabaco es una de las más rentables. Muchos políticos fuman. Así, no se toman medidas fuertes contra dicho mercado. El fin lucrativo prevalece sobre la conciencia humana. De un lado se cosechan beneficios y de otro vidas humanas.
Slavery
I have worked in a car-park in Tetuan, north of Morocco, like a slave since August 9, 1999. Every day is an appointment with a nightmare called my boss. I began working for as little as 3 Euros a day. Gradually I have come to earn 7 Euros, which is, indeed, half the salary I deserve. I never stopped working as I have no right at all but the right to shut up according to my boss.
"I won't listen even if you spoke!" - he would say.
I cannot even dream of a paid holiday. But, of course, I was fired many times for no real reasons at all. Most of the customers are happy with my behavior. If it were not for their generosity, I would not be telling you stories. I know there are cases worse than mine. That is why I am telling bosses all over the world stop treating workers as if they were slaves !
Roman
“Après mon premier roman en espagnol "Un Intrus Inattendu",
je prépare mon deuxième roman en français cette fois. La plupart des gens ont aimé mes deux livres.
Je ne suis pas sensible à la flatterie. J'essaie toujours de faire mieux. Dans mon prochain roman, j'expose la réalité
qu'on discute sans cesse mais qu'on n'ose guère changer.”
En fait, notre problème n'est pas la pauvreté, sinon la mauvaise éducation!
About me
I am Mohamed Failali. I was born on 23/11/1969. I live in Martil, Province of Tetuan, north of Morocco. I work hard for my living. But I have a hobby: I write. I left university in 1993, unable to continue my studies for so many reasons. Since then I have learnt English and Spanish. I began writing in 1987 to forget about the Stone Age classes I was receiving. Now I write poetry, stories, novels and screenplays in Arabic, English, French and Spanish.

